holy writ 基督教圣經。
基督教圣經。 “holy“ 中文翻譯: adj. 1.神圣的;神的;供神用的;獻身于神的。 2. ...“writ“ 中文翻譯: writ2 〔古語〕 write 的過去式及過去分詞。 ...“the holy bible; the bible; holy writ“ 中文翻譯: 圣經“writ“ 中文翻譯: n. 1.〔古語〕文書,文件。 2.【法律】公文;命令,票。 3.〔the W-〕【宗教】《圣經》。 serve a writ on sb. 對某人照命令執行,把傳票送達某人。 writ of attachment 【法律】拘票。 writ of certiorari 【法律】(上級法院發往下級法院的)訴狀移送令 (= certiorari)。 writ of error 【法律】再審令。 writ of prohibition 【法律】(推翻錯誤原判的)停審令。 writ of right 【英法】權利令狀。 the Holy [Sacred] W- (基督教的)《圣經》。 writ2 〔古語〕 write 的過去式及過去分詞。 writ large (弊害等)變大,反而厲害起來;大書特書;用大字寫著,明顯地表現出;大大地,大規模地。 “holy“ 中文翻譯: adj. 1.神圣的;神的;供神用的;獻身于神的。 2.圣潔的;至善的。 3.虔誠的;崇敬的;宗教的。 4.〔口語〕令人生畏的,可怕的;厲害的,非常的。 holy rites 宗教儀式。 holy ground 圣地。 a holy place 靈場。 the holy place 圣殿,大殿。 a holy man 虔誠的信徒。 holy love 純真的愛。 a holy terror 難以對付的家伙,無法無天的小家伙。 holy cow [smoke]! 天哪!〔表示驚訝、強調的感嘆語〕。 n. 神圣的東西,圣堂。 the Holiest 至圣者(指上帝或基督)(= the holy of the holiest)。 the Holy of Holies 猶太神殿中的至圣所;神圣的地方。 “holy holy holy“ 中文翻譯: 神圣的“amended writ“ 中文翻譯: 修正的令狀“amendment of writ“ 中文翻譯: 令狀的修正“court writ“ 中文翻譯: 法院令“draft writ“ 中文翻譯: 令狀文稿“endorse writ“ 中文翻譯: 背書令“executed writ“ 中文翻譯: 已實施的令狀“interlocutory writ“ 中文翻譯: 中間命令“judicial writ“ 中文翻譯: 法院令狀“original writ“ 中文翻譯: 令狀正本; 原始令, 訴訟開始令“particular writ“ 中文翻譯: 特殊令“pluries writ“ 中文翻譯: 第三次執行令“prerogative writ“ 中文翻譯: 緊急令, 特權令“protection writ“ 中文翻譯: 保性告票“writ certiorari“ 中文翻譯: 調取案件令狀, 批準向最高法院上訴令“writ for arrest“ 中文翻譯: 逮捕令“writ in rem“ 中文翻譯: 對物訴訟令狀“writ of a istance“ 中文翻譯: 給予援助令狀“writ of appraisement“ 中文翻譯: 估價令狀, 鑒定令, 評價令“writ of assistance“ 中文翻譯: 給予援助令狀; 衡平法庭所發贊同判決執行的令狀; 恢復土地占有的令狀, 授權接管清理動產令
holystone |
|
Interpreted holy writ , as to understand that the disclosure of human thoughts and deeds , then to be made , is intended as a part of the retribution 就我閱讀和宣講的圣經而論,我并不認為,人們的思想和行為到了非揭示不可的時刻,就一定是一種報應。 |
|
O , that , stephen expostulated , has been proved conclusively by several of the best known passages in holy writ , apart from circumstantial evidence “啊,這個嘛, ”斯蒂芬告誡說, “已經由圣經里幾段最廣為人知的段落確鑿地證明了。 |
|
“ that you are like those of holy writ , who having ears hear not , and having eyes see not . “你正如圣經上所說的那些人,他們視而不見,聽而不聞。 ” |
|
You shouldn ' t treat the newspapers as if they were holy writ 你不應該把報上說的話奉若神明 |